오늘 영어담화구조 시간에 배운 문장, It ain’t over till it’s over 라는 문장…
“끝날때까지는 아직 끝나지 않았어..” 라는 동어구조..
“1 더하기 1은 1더하기 1” 이야 와 같은 문장 구조,.. 어찌보면.. 같은 말이 반복하는 참 어의없는 문장인데.. 이게 참 유명하단다…어떤 유명한 메이저리거가 얘기했단다..
요크였나?.. 그래서 요크이즘이라는 단어까지 있단다..
그리고 그 유명한 말인 “It ain’t over till it’s over” 라는 문장은 이미 난 5년전쯤에..
아니 6년전일껄~~ 심(who is a woman I konw) 이 즐겨듣던 노래..
심이 쓴 글속에,.. “어느 맑은 날, 헤드폰 볼륨을 최대로 높이고, 이 노래를 들으면서 명동거리를 걷는 상상만 해도 즐겁다.” 라는 문장을 보고, 내가 직접 해봤다..ㅋㅋㅋ
그래서 그때부터 내 리스트중에 올라온 하나인데.. 광고음악으로 참 많이 쓰인다..ㅎㅎㅎ
It Ain’t Over ‘Til It’s Over
Written by: Lenny Kravitz
Here we are still together
We are one
So much time wasted
Playing games with love
So many tears I’ve cried
So much pain inside
But baby it ain’t over ’til it’s over
So many gears we’ve tried
To keep our love alive
But baby it ain’t over ’til it’s over
How many times
Did we give up
But we always worked things out
And all my doubts and fears
Kept me wondering
If I’d always be in love
So many tears I’ve cried
So much pain inside
But baby it ain’t over ’til it’s over
So many gears we’ve tried
And kept our love alive
‘Cause baby it ain’t over ’til it’s over
So many tears I’ve cried
So much pain inside
Baby it ain’t over ’til it’s over
So many gears we’ve tried
And kept our love alive
‘Cause baby it ain’t over ’til it’s over
So many tears I’ve cried
So much pain inside
Baby it ain’t over ’til it’s over
So many gears we’ve tried
And kept our love alive
‘Cause baby it ain’t over ’til it’s over (over, over)
So many tears I’ve cried
So much pain inside
Baby it ain’t over ’til it’s over
So many gears we’ve tried
And kept our love alive
‘Cause baby it ain’t over ’til it’s over (over, over, over)
So many tears I’ve cried
So much pain inside
Baby it ain’t over ’til it’s over (over…fade out)